Ana Gonzalez Rojas

Ingles

Plumae

En un principio, no existía nada; no había Tierra, ni Sol, ni Luna. Todo era oscuridad, todo era agua. El agua era la madre creadora. Y cuando la Madre Se creó el mundo, ella vio la necesidad de tener una persona de carne y hueso, un responsable del territorio. Por eso la Madre Se nos creó a nosotros, a los indígenas, a los Kagubba, nuestro nombre tradicional. Porque todos los indígenas tenemos un solo nombre que nos une: Kagubba.

Mama Shibulata Zarabata

Nota

La sociedad kogui es una sociedad ágrafa, por lo que su lengua no posee un sistema propio de escritura, sino que es únicamente hablado. Cabe destacar, entonces, que lo presentado aquí es una transliteración y, por lo tanto, una interpretación del mensaje original en lengua kogui, la cual ha procurado mantenerse lo más fiel posible al original, conservando siempre sus matices (José García, antropólogo, apoyo proceso SNSM). La traducción escrita al kaggaba la hizo el profesor indígena kogui Juan Jandigua.